2013年2月22日 星期五

量表英修

今天第一次與俐縈上英文課,今天的課程目的為英文編修ADLRS-III量表的英文翻譯。
之前我翻譯ADLRS-III量表後,曾請二位外國人修改文法,今天把中文量表和翻譯的英文量表給俐縈看。俐縈對照中英文內容,發現有許多語意上的解讀有差異!!!

以前曾經閱讀過評估工具的翻譯須經由具備雙語能力之二人,不斷地來回正翻和反翻等過程,以確定翻譯之語義符合原來的版本。
謝謝俐縈的協助,也給我學習翻譯正確英文的機會。

沒有留言:

張貼留言